Últimas despedidas

Quitar esa piel de fotos, posters, apuntes y más de mil recuerdos de la pared, ¿Quién sufrirá más? ¿Ella despellejada o yo torturándola?… Ahora sólo queda un blanco espectral, un blanco de un hola y un adiós, un blanco impersonal y frío… Una despedida.

Català

Treure aquesta pell de fotos, pòsters, apunts i més de mil records de la paret, Qui sofrirà més? ¿Ella espellada o jo torturant-la? … Ara només queda un blanc espectral, un blanc d’un hola i un adéu, un blanc impersonal i fred … Un comiat.

English

To remove that skin of photos, posters, notes and more than thousand memories from the walls. Who will suffer more? She flayed or I tortured to her?… Only is remain a spectral blank right now, a blank of hello and goodbye, a impersonal and cold blank… A farewell.

Italiano

Togliere quella pelle di foto, posters, apunti e più di mille ricordi della parete. Chi soffirà più? Lei scorticata oppure io torturandola?… Adesso mi rimane un bianco spettrale, un bianco d’un saluto e un arrivederci, un bianco impersonale e freddo… un addio.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s