A veces sólo querría que me preguntaras qué me pasa, y no necesitaras saberlo, simplemente me abrazaras y me dijeras que siempre te tendré para que me escuches cuando quiera contarlo, y que si aún así no quiero hacerlo, me apoyarás siempre.
Italiano
A volte vorrei soltanto che mi tu mi chiedessi cosa mi succede, e che tu non abbia bisogno di saperlo; semplicemente vorrei che mi abbracciassi e mi dicessi che ti avrò sempre con me affinchè tu mi possa ascoltare quando vorrò raccontarlo, e che se nonostante questo non vorrò farlo, mi sosterrai comunque.
Català
A vegades sols voldria que em preguntessis què em passa, i no necessitaràs saber-ho, simplement em abrazaras i em diguessis que sempre et tindré per a que m’escoltis quan vulgui contar-ho, i que si encara així no vull fer-ho, em donaràs suport sempre.
English
Sometimes I would only want you to ask me what happens, and you don’t need to know it, just you hug me and tell me that you will always be there for me, listening whenever I need to, and if still I don’t want to, you will always support me.
…porque a mí también me gustaría solo eso.. y nada más =). Un beso enorme… no dejes de escribir.. ni de sorprendernos con tus hermosas palabras. Un besoo guapo!
Las heridas siempre se lamen en silencio, un callar vacío, un llorar denso, las heridas rara vez son limpiadas por compañía.