No me digas que nunca me has mirado, que no contemplas en silencio los recuerdos de un amor ahora baldío.
Català
No em diguis que no m’has mirat, que no contemples en silenci els records d’un amor erm.
English
Thou dost not tell me that thou never lookest at me, that in silence thou dost not contemplate the memories of desolate love.
You don’t tell me that you never look at me, that in silence you don’t contemplate the memories of desolate love.
Italiano
Non dirmi che non m’hai guardato mai, che non contempli in silenzio i recordi d’un amore ora desolato.
Français
Ne me dit pas que tu ne m’as jamais regardé, et qu’en silence tu ne contemplais pas les souvenirs d’un amour désolé.