Cita

Reflexiones

No me digas que nunca me has mirado, que no contemplas en silencio los recuerdos de un amor ahora baldío.

Català

No em diguis que no m’has mirat, que no contemples en silenci els records d’un amor erm.

English

Thou dost not tell me that thou never lookest at me, that in silence thou dost not contemplate the memories of desolate love.

You don’t tell me that you never look at me, that in silence you don’t contemplate the memories of desolate love.

Italiano

Non dirmi che non m’hai guardato mai, che non contempli in silenzio i recordi d’un amore ora desolato.

Français

Ne me dit pas que tu ne m’as jamais regardé, et qu’en silence tu ne contemplais pas les souvenirs d’un amour désolé.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s