Amar es perderse en una abrazo; amar es recordar el sabor de los besos; amar es enamorarse de una sonrisa, de unos ojos, de unas manos; amar es escuchar el respirar; amar es ir a la sima más profunda y al monte más alto; amar es morir en un silencio, amar es que te duela todo y no te duela nada; te diría tanto y te diría tan poco porque sólo amar es amar… Y si no has amado, el amor es como una mentira.
Català
Estimar és perdre en una abraç; estimar és recordar el sabor dels petons; estimar és enamorar-se d’un somriure, d’uns ulls, d’unes mans; estimar és escoltar el respirar; estimar és anar a l’avenc més profunda i la muntanya més alt ; estimar és morir en un silenci, estimar és que et faci mal tot i no et faci mal res, et diria tant i et diria tan poc perquè només estimar és estimar … I si no has estimat, l’amor és com una mentida.
English
To love is be lost in a hug; to love is remember the taste of the kisses; to love is fall in love of a smile, of an eyes, of a hands; to love is go to the deepest abyss and go to the highest mountain; to love is die out in a silence, to love is be in pain and don’t feel nothing; I would tell you so much and I would tell you so little because only to love is to love… And if thou haven’t fall in love the love is like a lie
Italiano
Amare è perdersi in un abbraccio; amare è ricordare il sapore dei baci; amare è innamorarsi d’un sorriso, d’alcuni occhi, d’alcuni mani; amare è ascoltare il respirare; amare è andare all’abisso più profondo e alla montagna più alta; amare è morire in un silenzio, amare è che ti fa male tutto e non ti farebbe male nulla; ti direi tanto e ti direi così poco perchè solo amare è amare… E si non hai amato, l’amore è come una bugia.
Pocas veces modifico una vez publicados mis escritos, después de haberlos pensado mil veces, haberlos manuscrito otra serie infinita y encontrar por fin el resultado.
Pero empieza a ser una rutina que posiblemente repita en el futuro. Siempre vuelvo a releer mis escritos con el tiempo, para recordar viejos momentos, vivencias, sentimientos… Pero este en particular encierra un significado especial, quizá por reflejar un sentimiento a posteriori de una vivencia traumática. El amor… algo tan amplio contenido en una palabra tan pequeña, a veces tan vana… lo que pensé en aquel momento al escribirlo, ya hace algún tiempo, es que estaba incompleto, me faltaba algo, y no era haber amado o haber dejado de amar, era compararlo. Dicen que quien se hace la pregunta de si he amado, es porque no ha amado, sólo sabrás que has amado cuando ames. Esto parece salido de un trabalenguas, pero lo que en resumen viene a decir esto, es que sólo me di cuenta de que amé cuando ya no amaba, cuando te das cuenta de la otra cara del amor, de sus mentiras, del odio que puedes sentir, de ese demonio rojo que te llena el estomago y te hace decir barbaridades por la boca, y es en ese momento, cuando ya estás exhausto, cansado de maldecir, de padecer, cuando te das cuenta de que fue el amor y lloras su duelo.
ah… y el enlace del anterior http://wp.me/pRdBS-G