Y como en el amor, sabes que te va a sentar mal, pero sigues bebiendo gota tras gota, y cuando ocurre dices: «¿Cómo he llegado a esto?, nunca más volveré a amar»… Pero sabes que es mentira y que lo volverás a hacer porque mientras ocurre te transformas en otro.
Archivo de la categoría: Narración
Tramonto
De fondo sonidos de piano de jazz; mi habitación en la penumbra. Medio adormecido abro los ojos para despertar.
Me quedo largo rato mirando el techo. Suspiro. Sonrío. Escucho. Escucho los pájaros de mi balcón. Escucho lo que pasa en otras habitaciones de mi casa, el piano de jazz. Escucho que hacen en otras casas, ¿Qué harás tú en la tuya?, amor, qué te haría yo en la tuya…
Me arropo en los recuerdos de mi cuarto, me toco los labios que ahora no son nada sin ti. Me toco el pelo intentando recordar como lo hacías tú, pero solo me envuelve ese sonido triste del piano de jazz.
Català
De fons sons de piano de jazz; meva cambra en la penombra. Medi adormit obro els ulls per despertar.
Em quedo bona estona mirant el sostre. Sospir. Somric. Escolto. Escolto els ocells del meu balcó. Escolto el que passa en altres habitacions de casa meva, el piano de jazz. Escolto que fan en altres cases, Què faràs tu a la teva?, Amor, què et faria jo en la teva …
Em abric en els records de la meva cambra, em va tocar els llavis que ara no són res sense tu. Em toco el cabell intentant recordar com ho feies tu, però només em envolta aquest so trist del piano de jazz.
English
In the background sounds of jazz piano, my room in the dark. Sleepily I open my eyes to wake up.
I’m looking at the ceiling for a long time. Sigh. Smile. Listen. I hear the birds on my balcony. I hear what goes on in other rooms of my house, jazz piano. I hear they do in other homes, what will you do in yours?, Love, what you’d do in yours …
I tuck up in the memories of my room, I touch my lips now are nothing without you. I touch my hair trying to remember how you did it yourself, but only sad jazz piano sound just envelops me sad jazz piano.
Italiano
Sottofondo di suoni di pianoforte jazz; la mia abitazione è nella penombra. Mezzo addormentato apro gli occhi per risvegliarmi, rimango lungo guardando il tetto. Sospiro. Sorrido. Ascolto. Ascolto gli uccelli sopra il mio balcone. Ascolto quello che passa oltre l’abitazione della mia casa, il piano di jazz. Ascolto quello che fanno nell’altre case. Cosa farai tu nella tua? Amore cosa ti fai nella tua.. infilo i ricordi nella stanza, mi tocco le labbra che ora non sono niente senza di te, mi tocco i capelli cercando di ricordare come lo facevo tu, pero solo mi avvolge quel suono triste del pianoforte jazz.
Amoureux
La vida es maravillosa, qué decir, pocas palabras bastan para definir algo tan grande, o quizá muchas… Me enredo en los momentos más bellos de mi vida. Quizá la perfección esté sólo en las películas, o quizá es que queremos que la perfección sea eterna, que vivamos en un beso infinito.
Miro desde la ventana de mi vida y quién lo diría, otra ciudad, otro mundo, todo tan diferente, bajo otro cielo, bajo otra mirada ¿Quién lo diría?
Parece que va tocando volver, ahora sólo a momentos pasajeros, de viajeros inciertos, de pensamientos olvidados.
Nos despedimos con un beso, triste, amargo, pero también feliz porque la vida me ha dado lo mejor que tiene, su cara más dulce, su cara más amarga.
Siempre voy a recordar tus lindos ojos que me lo dicen todo, me desnudan con su mirada, me besan el corazón dormido, que me acarician el alma.
Todo pasa tan rápido, de eso estoy seguro, no puedo hacer otra cosa que atesorar mis recuerdos, atesorar todos aquellos sentimientos que me desbordan, que me golpean cuando me miro al espejo, que me hacen explotar en un mar de fuegos artificiales, en una inmensidad sin abismo, en un abismo de eternidad.
Me confundes, paloma, te miro en el cielo, poderosa, valiente, quería ser como tú, querría volar, quiero que volemos juntos…
He volado contigo, ¿Volveré a volar?, no lo sé paloma, por eso te aprieto contra mi pecho, como si no quisiera que escaparas jamás, como si no quisiera que acabara nunca… No quiero que acabe nunca.
Hoy toca volver y no quieres que vuelva, hoy toca decir adiós y no quieres que te lo diga. Será sólo un hasta luego, paloma, será un hasta luego…
Te quiero, no sé porque te quiero, quizá no sea eso, quizá sean mariposas las que dicen en el fondo de mi cuerpo todo eso, quizá, quizá sea mi palabra más usada porque no estoy seguro de nada, todo son dudas. Me desvanezco.
No sabría que decirte porque te lo diría todo. Te llenaría la boca de mis más profundos deseos, iluminaria tu piel con mis sentimientos para recorrerte en una llama de fuego que encerraría en tu pecho.
A veces no sé qué decir porque no te entiendo, eres mi infinita incógnita, amor, ¿De verdad quiero conocerte o dejar que el misterio me envuelva otra noche?, ¡que me llene de obscuridad el alma!, que me inunde y desborde esa bañera llena de agua.
Querría morir y muero cuando tus deseos se hacen míos, cuando me muerdes el espíritu, el alma.
Muero con tu vida en mis manos, muero aún viviendo muero.
Me desesperan tus inseguridades, porque yo sólo tengo una cosa clara, que no se puede jugar en dos juegos de mesa.
Puede que no quiera volver a jugar contigo, no sé si tu querrás conmigo, nos volveremos a ver eso te lo digo, quizás tras otro cielo, tras muchos años, nos miraremos y nos veremos extraños, porque una vez yo quise contigo y tú quisiste conmigo.
Y tanto me queda por ver, es todo tan diferente, tan extraño. Se empañan mis sentimientos en los cristales de tu cuarto y condensan haciendo gotitas de historias, historias que guardo.
Caminar es lo que te marca, mas si el día a día es como el último, disfrutar a lo grande siendo feliz con lo pequeño, llenándote las manos de aérea nada, vistiendo toda clase de maravillosas sonrisas, portando grandísimos pensamientos y calzando unos bonitos y prácticos deseos.
Con todo ello lleno mi maleta, con ella llegaré a todas partes, porque no necesito a nadie para llegar allí donde quiera.
Ahora puedo decir que estoy libre, le he dado a cada uno su regalo, mi niño interior me ha devuelto la vida, me ha dado el mejor de los regalos, él tiene la mejor de las virtudes… la de devolverme la verdadera vida.
¿Cómo serán mis nuevas promesas? ¿Cómo serán mis nuevas aventuras? ¿Y mis nuevos sueños? Lo que me depara es un misterio, lo que tendré que afrontar nadie lo sabe, pero lo que sé es que si el viaje continua todo será diferente.
Verdades
A veces sólo querría que me preguntaras qué me pasa, y no necesitaras saberlo, simplemente me abrazaras y me dijeras que siempre te tendré para que me escuches cuando quiera contarlo, y que si aún así no quiero hacerlo, me apoyarás siempre.
Italiano
A volte vorrei soltanto che mi tu mi chiedessi cosa mi succede, e che tu non abbia bisogno di saperlo; semplicemente vorrei che mi abbracciassi e mi dicessi che ti avrò sempre con me affinchè tu mi possa ascoltare quando vorrò raccontarlo, e che se nonostante questo non vorrò farlo, mi sosterrai comunque.
Català
A vegades sols voldria que em preguntessis què em passa, i no necessitaràs saber-ho, simplement em abrazaras i em diguessis que sempre et tindré per a que m’escoltis quan vulgui contar-ho, i que si encara així no vull fer-ho, em donaràs suport sempre.
English
Sometimes I would only want you to ask me what happens, and you don’t need to know it, just you hug me and tell me that you will always be there for me, listening whenever I need to, and if still I don’t want to, you will always support me.
Azar y destino
Las mentiras se pescan como peces en un estanque, y en las plazas y lonjas se venden. Cogí número pero no es esperar lo que me toca; quizá sea vivir, no sé si una cuenta atrás hacia una victoria o un futuro incierto, no te miento, por si creías que la vida era color de rosa.
Jamás me impresionaron las leyendas que de tus piernas se contaban, no fui el más valiente ni el más sincero. Quizás amor, quizás amado, pero siempre alejado de toda realidad, de verdades inciertas, de canciones inconexas que escucho en tu salón.
Tú dirás que jamás he mirado nada más que el sol, y arrepentido, te digo, acostado en el pasillo, que lo único que recuerdo es tu reflejo, y desnuda, frente al espejo, amor.
Y cuando te maquillas, paloma, eres prisionera de verdades que te matan, miradas que te envenenan, besos que te nublan la mirada…
Català
Les mentides es pesquen com peixos en un estany, i en les places i llotges es venen. Vaig agafar número però no és esperar el que em toca; potser és viure, no sé si un compte enrere envers una victòria o un futur incert, no et menteixo, per si creies que la vida era color de rosa.
Mai em van impressionar les llegendes que de les teves cames s’explicaven, no vaig ser el més valent ni el més sincer. Potser amor, potser estimat, però sempre allunyat de tota realitat, de veritats incertes, de cançons inconnexes que escolto en el teu saló.
Tu diràs que mai he mirat res més que el sol, i penedit, et dic, ajagut al corredor, que l’únic que recordo és el teu reflex, i nua, davant l’espill, amor.
I quan et maquilles, paloma, ets presonera de veritats que et maten, mirades que et enverinen, petons que et ennuvolen la mirada…
Testimonios de Helena Wechsler
[…] Y le dije: Si sucede… No tengas miedo, corre, lo más rápido que puedas, corre. Apaga todas las luces y baja a los sótanos. Cierra todas las puertas pero no con llave para que no sospechen. Abre la trampilla. No hagas ruido. Contén la respiración, relájate y pide a Dios con toda tu alma. Espera. Espera. Espera…
Helena mira hacia la ventana, no me atrevo a seguir preguntando, sus ojos se pierden vidriosos más allá de los cristales, más allá de la calle. Piensa tras un rato y sonríe. Continua.
Fue la última vez que nos vimos, pero yo sé que está bien… Yo sé que está bien, sí, lo sé, hay algo que me lo dice… Yo sé que está bien… Lo sé… sé que está bien.
Le dejé allí, en su sofá frotándose las manos con la mirada agachada, repitiéndose una y otra vez, que estaba bien. Por aquel día era suficiente. No podríamos seguir hablando después de aquel momento hasta varias semanas más tarde.
Testimonios de Helena Wechsler
[…] las noches se volvieron más oscuras, los días nunca eran claros. Siempre con el miedo y la angustia de que nos encontraran.
Testimonios Helena Wechsler
[…] un ángel negro tocó la trompeta en Alemania y, fue llevándose con una fúnebre melodía a modo de réquiem a miles de almas, de inocentes, de desamparados, de hambrientos […]
Italiano
[…] unnangelo nero suonò la tromba in Germania e, portò con sè una melodia funebre di un requiem a migliaria di anime, di innocenti, di indifessi, di affamati […]
Aviones de papel
Esperar. Un día cualquiera. Esperar. Brisas del viento. Ruidos que llegan y chocan con mi realidad. Quizás un día cualquiera. Un papel en el viento se topa con mi realidad. Una mirada. Una sonrisa apartada de su mirada. Ahora es mi realidad la que se topa con ella. Intercambio de miradas. Sonrisas. Miro ingenuo aquello que me queda entre las manos. Viaja su destino sin saber un dónde. Sin saber un cómo. Esperar.
Día en la oficina. Las nueve. Papeles en la mesa. Tiempo que se consume. Miradas de aquel que porta traje y corbata. Por toda respuesta en las facciones se muestra un «hoy no va a ser un buen día». Decepción. Hastío. Vuelvo mi mirada para volar. Para salir de allí a través de los cristales. La veo. Prendido en un sueño. Tu destino y el mío tan lejos. Quiero que estén cerca de nuevo. Vuelan papeles de deseos a tu ventana. Caen todos a pozos de infortunios. Nadie dijo que fuera fácil. Persistir es valía. Este es mi momento. Perseguir mis sueños. Parece que todo estuviera en contra. Puede que perder sea encontrar de nuevo.
Ruidos de la calle. El corazón atropellado. Tomo aliento de nuevo. Respiro. Son mis deseos trozos de papel. Y el destino nos volverá a juntar de nuevo. No sé cómo. No sé porqué. A los ojos de todos volverá a ser una locura. Y no tendrá explicación alguna.
Espera. Un día cualquiera. Esperar. Brisas del viento. Ruidos que llegan y chocan con mi realidad. Quizás un día cualquiera.
Y si tuviera el naufragio de un sentimiento
Quizá algún día volvamos a encontrarnos de nuevo… te vea en la calle, me mires a los ojos y apartes la mirada, vista al suelo y, al pasar por tu lado, se te escape una sonrisa… y… sigamos cada uno nuestro camino… quisieras girarte y mirarme como me alejo… quisieras… porque yo siempre he querido… yo si me he girado y he visto como te alejabas… como te llevabas tu sonrisa… quizá también la mía.
Todavía te recuerdo… no me da vergüenza reconocerlo… por lo menos ahora no me da vergüenza reconocerlo, será porque fuiste lo mejor que nunca he tenido, será porque todavía me consuelo pensando en lo que tuvimos y ya no tenemos.
Mi camino está muy lejos del tuyo… siempre tuvimos vidas muy distintas, pensamientos muy distintos… éramos muy distintos… éramos. Nunca me plantee un somos, un nosotros… solo pensé en que fueras mía, y tú siempre quisiste que fuera yo…
Siempre has sido de esas mujeres que te iluminan cuando todo está gris y oscuro, de las que en días de lluvia te abrazan y te guardan con su paraguas cuando das un paseo, de las que en los días de frío te ajustan la bufanda para darte un beso y de las que en las noche de soledad llenan la cama…
Me arrepiento de que ahora solo seas una figura esculpida en el viento… ahora sólo me queda silencio… silencio y recuerdos.